Monthly Archives July 2009

Beastie Boys is Back!!!

TOO MANY RAPPERS FEAT. NAS

เมเจอร์ เลเซอร์ – MAJOR LAZER -ปืนนั้นมิอาจฆ่าคน ต้องเลเซอร์เท่านั้น!

(พันตรี ลำแสงบีบ) นั้นเป็นหนึ่งในคอมมานโด ชาว จาเมกา (Jamaican) ที่สูญเสียแขนข้างหนึ่งของเขาไปในสงครามลับกับเหล่า ซอมบี้ ในปี ค.ศ.1984 กองทัพแห่งสหรัฐได้ช่วยเหลือกอบกู้เขา และติดแขนเลเซอร์เทียมให้แทนแขนข้างที่เสียไป นับตั้งแต่นั้นมากองทัพแห่ง สหรัฐ ก็ไหว้วานและว่าจ้าง นายทหารที่ถูกทอดทิ้งนี้สำหรับภารกิจสกปรกต่างๆของรัฐ ภายใต้การดูแลของ หน่วย เอ็ม ห้า (M5)(UK) และหน่วย ซี ไอ เอ (CIA)(USA) เมเจอร์ เลเซอร์ (พันตรี ลำแสงบีบ) นั้นอำพรางความสงสัยจากคนรอบข้าง โดยการแสดงตนเป็นเจ้าของ สถานเริงระบำ แนว ด๊านซ ฮอลล์ (dancehall) ที่มาจากประเทศ ตรินิแดด (Trinidad) และด้วยความช่วยเหลือจากสองสหายเก่า และ โปรดิ้วเซ่อร์ มือฉมังอย่าง ดิโปล และ สวิตซ์ (Diplo and Switch) พวกเขาได้ทำอัลบั้มร่วมกัน กระนั้น เป้าหมายที่แท้จริงของพลตรี ลำแสงบีบ คือการปกป้องโลกของเราใบนี้ [...]

SUBCULTURE-วัฒนธรรมรอง (วัฒนธรรมย่อย)

In sociology, anthropology and cultural studies, a subculture is a group of people with a culture (whether distinct or hidden) which differentiates them from the larger culture to which they belong. ในการพินิจศึกษาเชิงวิทยาศาสตร์ในเรื่องของมนุษย์และปรากฏการณ์ที่เกิด จากความสัมพันธ์ของมนุษย์ในกลุ่ม ตลอดจนศึกษาความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์กับสภาวะแวดล้อมที่มนุษย์สร้างขึ้น (สังคมวิทยาและมานุษยวิทยา) รวมถึงการศึกษาทางด้านวัฒนธรรม- วัฒนธรรมรอง (วัฒนธรรมย่อย) เป็นกลุ่มผู้คนที่มี วัฒนธรรม (ค่านิยมและความเชื่อ)(ทั้งที่แตกต่างอย่างเห็นได้ชัดหรือซ่อนเร้น) ที่ทำให้พวกเขาแตกต่างจากกลุ่มวัฒนธรรมหลักของพวกเขา -ถอดความโดย นัท สารสาส

WELCOME BACK

1 ปีที่หายไปไวเหมือนโกหก… I Miss you guys. …ลองตั้งคำถามกับตัวเองดูดีกว่าว่าเมื่อ 1 ปีที่ผ่านมาเราเคยเป็นใครและยังเป็นคนเดิมรึเปล่า…ชอบอะไรเหมือนเดิมรึเปล่า??? (คิดก่อนอย่าเพิ่งรีบอ่าน….เว็บนี้ไม่หนีไปไหน) – - แต่ที่กลับมาอยู่ครงนี้ ที่นี่ได้คงเพราะยังสนใจกับสิ่งเดิมๆ เหมือนที่ผมสนใจมาตลอดชีวิต นั่นคือความรู้ทางวัฒนธรรมรอง (Sub-Culture) ในด้าน ศิลปะ การแต่งกาย ดนตรี หรือแม้กระทั่ง วรรณกรรม หลงเสน่ห์ก็ว่าได้-กลับมาคราวนี้ หลายอย่างคงเปลี่ยนไป รูปแบบ วิธีการนำเสนอ แต่มั่นใจได้ว่าครั้งนี้ผมกับคุณจะ-สนิท-กันมากกว่าเดิม เราชอบอะไรคล้ายกันนี่หน่า เจอกันทักได้นะครับ

FISHER MAN STORY- เรียนรู้จากชาวทะเล

The fishermen know that the sea is dangerous and the storm terrible, but they have never found these dangers sufficient reason for remaining ashore —Vincent van Gogh ทะเลนั้นอันตราย พายุก็ยอดแย่ เป็นเรื่องที่เหล่าชาวประมงรู้อยู่ กระนั้น ความอันตรายเหล่านี้ มิได้เคยเป็นเหตุผลที่ดีเพียงพอให้เขาเหล่านั้นไม่ออกเรือ —ฟินเซนต์ ฟาน ก็อกฮ์